Tu navegador no está actualizado. Tiene conocidas fallos de seguridad y podría no mostrar todas las características de este y otros sitios web. Aprendé cómo podes actualizarlo.

Publicaciones

La Biblioteca y Archivo del Museo produce materiales a partir de investigaciones relacionadas con la temática de la institución y su acervo cultural.

Presentamos La Plata del Plata. Buenos Aires: Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires, 1992. 59 p.

La Plata del Plata es un catálogo publicado en 1992 que no pierde vigencia. Contiene artículos e imágenes de gran interés para quienes disfrutan de las colecciones de platería.
Los tres primeros textos están a cargo de Marta Sánchez, reconocida investigadora de las colecciones de los museos porteños:
-Los plateros en el Rio de la Plata: su origen, momento de la llegada a estas tierras, la organización de los talleres, su inserción en la sociedad colonial, las normas que les exigía el Cabildo para desarrollar su actividad, el momento de mayor prosperidad.
-Platería religiosa: la demanda de los sacerdotes del ajuar de plata, la obligación de los encomenderos de proporcionar los elementos litúrgicos labrados en metal precioso, la importancia de la orfebrería religiosa durante la colonia.
-Platería civil: los enseres domésticos del lujo como sello de prestigio a partir del siglo XVIII, los estilos regionales, sahumadores y chofetas, el mate de plata, la pava-hornillo, la yerbera, candeleros y candelabros etc.

Los dos artículos siguientes están a cargo de Ana María Cousillas, quien fuera directora del Museo de Arte Popular José Hernández:

-Platería rural: también llamada ecuestre o gauchesca, su momento de apogeo en el siglo XIX, su razón de ser, la identidad del jinete y su percepción del otro, la importancia del caballo como soporte del apero, las piezas de plata y la clase social, la sustitución industrial, la casa Sholberg.
-Platería pampa y mapuche: las características técnicas, su uso como significado de prestigio y poder, la joyería femenina y el ajuar ecuestre.

Otra publicación que presentamos es la realizada por los Museos BA. Se trata de Museos inquietos y está disponible para descargar gratuitamente. Fijate en la sección descargas. Conocé todos los museos de la ciudad por medio de actividades y juegos divertidos. Esta es una actividad realizada por el Área educativa de cada uno de los museos.

El MAP realizó un folleto llamado Manos a la obra especialmente pensada para niñas y niños con información y actividades didácticas y pedagógicas sobre el Museo, como es su funcionamiento y que significa arte popular, las artesanías y ser artesanx. Hoy lo ponemos a disposición para que puedan descargarlo en forma gratuita, imprimirlo y jugar. Recomendamos su uso para docentes. También es posible descargarlo en portugués.

Una de las últimas publicaciones que realizó la Biblioteca del MAP fue en 2014, con el lanzamiento del libro 180 años de José Hernández. El Martín Fierro en el Siglo XXI, fruto de una investigación en homenaje a este argentino notable, máximo representante de la poesía gauchesca, cuyo nombre lleva nuestra institución. En él confluye la investigación acerca de su obra y su vida; se da a conocer una carta del poeta cuyo original fue hallado recientemente en la biblioteca. Se incluye también una investigación sobre las hermosas ediciones ilustradas del Martín Fierro que poseen los fondos bibliográficos. Juliana Lozada, Laura Hernández, Ángel Núñez y Diego Meret aportan nueva luz a este autor en el año de las letras y su aniversario.

La cultura del monte en el este Catamarqueño
El artículo es un estudio histórico del hilado del algodón en la Provincia de Catamarca, desde el uso de las especies autóctonas de América hasta la introducción y desarrollo del las prácticas textiles que introdujeron otras fibras.

Diario de viaje de Hermógenes Cayo
El Malón de la Paz por las rutas de la Patria Miraflores de la Candelaria.
Departamento de Cochinoca. Provincia de Jujuy.

Las ediciones ilustradas del Martín Fierro
Investigación bibliográfica
Juliana María Lozada

Manual de hilanderia
Amanda P. de Causa

Payadores: el arte criollo de opinar cantando
Ercilia Moreno Chá, Abel Aníbal Zabala, Graciela Sáez, Norberto Pablo Cirio
La publicación que lleva un prólogo de Felicitas Luna, reúne investigaciones sobre Gabino Ezeiza y el arte payadoril en el Río de la Plata al cumplirse el
Centenario de su fallecimiento y da cuenta del homenaje en su honor realizado en el museo en julio de 2016 para el Día del Payador .

El poncho en el Martín Fierro
Sumándonos a los festejos por el Día Nacional del Gaucho que se celebra el 6 de diciembre en conmemoración del lanzamiento en 1872 de la 1° edición de El gaucho Martín Fierro de José Hernández, presentamos aquí un documento que contiene una reseña temática de las diversas alusiones al poncho en el poema.
El presente trabajo que se podrá descargar a su PC o dispositivo móvil acompaña además a la muestra Ponchos en el Bicentenario que se exhibe en el salón central de nuestro museo con piezas en su mayoría pertenecientes a la extraordinaria colección de textiles artesanales que fueran de propiedad del tradicionalista Carlos G. Daws (1879-1947).

Los mates del MAP José Hernández. Un patrimonio que rinde culto a la más criolla de las tradiciones
Los mates y utensilios necesarios para su consumo que forman parte del patrimonio del Museo de Arte Popular José Hernández pertenecieron en su gran mayoría a la colección criolla del Museo Familiar Gauchesco de Carlos G. Daws (1870-1947) y fueron adquiridos por la Municipalidad de Buenos Aires en el año 1949.
Don Carlos había reunido en su casa- museo de Valentín Gómez 3071 del barrio de Once, cerca de 400 mates que tenía prolijamente ordenados en vitrinas.280 de ellos eran de plata y el resto de calabaza, hueso y porcelana.
En este trabajo en formato PDF que podrás descargar en forma gratuita, te mostramos parte de la colección de mates del MAP, los que reunió don Carlos G. Daws y otros más actuales que dan cuenta que el ingenio de nuestros artesanos sigue esta tradición tan criolla.
Con la idea de llegar cada vez a más personas e interesarlos en nuestro patrimonio, ponemos a disposición de nuestros usuarios cercanos y remotos la versión en inglés del trabajo realizada por la traductora del MAP Ana Clara Fridman.