Audiovideoteca de Escritores de Buenos Aires

LA DIFUSION

Las entrevistas audiovisuales realizadas por el equipo de la Audiovideoteca tienen inserción en los medios de comunicación del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires:

- El programa televisivo "Obra en construcción", emitido desde 2005 en forma periódica por el Canal Ciudad Abierta.

- Los microprogramas radiales "Las Plumas", para FM 2x4.

- El sitio web: una audiovideoteca virtual que permite a los navegantes conocer a sus artistas por medio de videos, audios y textos.

Atención al público:

Para visualización
concertar turno de 
lunes a viernes
de 14 a 18 horas
via mail o por teléfono al
4806-1659/1647

Centro Cultural Recoleta
Audio
Video
Texto
Biografía

Ana María Shua Texto

Ana María Shua

Entrevista realizada en junio de 2005, en Barrio Norte, Buenos Aires.

Sobre la experiencia y la tradición

La literatura tiene dos vertientes. Por un lado, la literatura misma: la literatura viene de todo lo que uno leyó. Y, por otro lado, de la experiencia. Los escritores somos todos, de alguna manera, vampiros de la vida: vivimos y nos miramos vivir. Vivimos algo –una situación muy terrible, muy dura, muy intensa o muy angustiante, a veces- y sin embargo, hay una parte de nosotros que está pensando cómo escribiría esto. No tenemos más que nuestra propia experiencia y nuestra propia introspección y nuestra capacidad de observación para crear nuestros personajes y dotarlos de vida y emociones. De manera que sí: la experiencia es uno de los elementos fundamentales.
Pero la experiencia no es a veces, como cree la gente, lo que uno vivió o lo que a uno en realidad le pasó. La experiencia es todo: lo que uno lee, escucha, le cuentan, ve por televisión, las películas y también las cosas que le pasan en la realidad, sus relaciones familiares y las cosas que ve y observa a su alrededor. Todo eso es la experiencia y de ese material, y de ningún otro, están hechos los libros. O me parece mejor decir que de ese material y de la lectura están hechos los libros. Esos son los dos afluentes que se unen en la literatura.
Y cuando uno empieza a escribir lo primero que hace es imitar lo que leyó. Sólo en la decisión de escribir un cuento o un poema o una novela, se está decidiendo por una forma establecida por la tradición. El tema de la tradición es fundamental porque si uno no conoce la tradición está condenado a repetirla. Yo tuve una visión, una suerte de momento de revelación con respecto a eso cuando era muy chica, cuando estaba en sexto grado y me enseñaron las reglas de versificación. Y entonces, yo las escuché con cierta indignación y les dije después a mis compañeras en el recreo: ’no se crean eso, eso es una estupidez. Miren si el poeta cuando está inspirado va a estar poniéndose a contar las sílabas.’ Entonces fui a ver qué pasaba con mis poemas y conté las sílabas y mis poemas eran casi todos octosílabos, tenía algunos endecasílabos, estaban divididos en cuartetas y cumplían completa y exactamente con todas las reglas de versificación que me estaban enseñando en ese momento y que yo no conocía. Y como no las conocía las repetía inconscientemente, simplemente porque yo estaba repitiendo lo que había escuchado y había leído. Repetía la música de esa poesía que yo conocía. Si yo no hubiese tenido conciencia de eso, nunca hubiese podido liberarme de esas reglas, cambiarlas, desafiarlas. Y es lo que pasa en términos generales con la escritura. Eso es escribir también: ser conciente de la tradición y desafiarla. Y esa es la única posibilidad de originalidad: quien desconoce la tradición no puede aspirar a la originalidad.

Ver Biografía Completa | Ver Bibliografía